< Psalms 48 >

1 [A Song. A Psalm by the sons of Korah.] Great is YHWH, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
Пісня. Псалом синів Коре́євих. Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, in the far north, the city of the great King.
Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
3 God has shown himself in her citadels as a refuge.
Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
4 For, look, the kings assembled themselves, they passed by together.
Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
5 They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
6 Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.
Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
8 As we have heard, so we have seen, in the city of YHWH of hosts, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! (Се́ла)
9 We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple.
Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
10 As is your name, God, so is your praise to the farthest parts of the earth. Your right hand is full of righteousness.
Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
11 Let Mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.
Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
12 Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
13 Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
14 For this God is our God forever and ever. He will guide us forever.
бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!

< Psalms 48 >