< Psalms 48 >

1 [A Song. A Psalm by the sons of Korah.] Great is YHWH, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
En Psalmvisa, Korah barnas. Stor är Herren, och högt berömd, uti vår Guds stad, på hans helga berg.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, in the far north, the city of the great King.
Det berget Zion är såsom en skön telning, på hvilko hela landet tröster; på den sidone norrut ligger den stora Konungens stad.
3 God has shown himself in her citadels as a refuge.
Gud är känd i hans palats, att han beskärmaren är.
4 For, look, the kings assembled themselves, they passed by together.
Ty si, Konungar äro församlade, och med hvarannan framdragne.
5 They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
De hafva förundrat sig, då de detta sågo; vordo häpne och omstörta.
6 Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
Bäfvande är dem der påkommet, ångest såsom ene födande qvinno.
7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.
Du sönderbråkar skeppen i hafvet, igenom östanväder.
8 As we have heard, so we have seen, in the city of YHWH of hosts, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
Såsom vi hört hafve, så se vi det på Herrans Zebaoths stad, vår Guds stad. Gud håller honom vid magt evinnerliga. (Sela)
9 We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple.
Gud, vi förbide dina godhet i ditt tempel.
10 As is your name, God, so is your praise to the farthest parts of the earth. Your right hand is full of righteousness.
Gud, såsom ditt Namn, så är ock ditt lof, allt intill verldenes ändar; din högra hand är full med rättfärdighet.
11 Let Mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.
Berget Zion fröjde sig, och Juda döttrar vare glada, för dina rätters skull.
12 Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
Går omkring Zion och beskåder det; täljer dess torn;
13 Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
Gifver granna akt uppå dess murar, och upphöjer dess palats; på det man derom må förkunna för efterkommanderna.
14 For this God is our God forever and ever. He will guide us forever.
Ty denne Guden är vår Gud, alltid och evinnerliga; han förer oss såsom ungdomen.

< Psalms 48 >