< Psalms 47 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.] Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph.
Dakayo amin a tattao, ipalakpakyo dagiti imayo; ipukkawyo iti Dios ti timek ti balligi.
2 For YHWH Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
Ta ni Yahweh a Kangangatoan ket nakaam-mak; naindaklan isuna nga Ari iti entero a daga.
3 He subdues nations under us, and peoples under our feet.
Parukmaenna dagiti tattao iti babaentayo ken dagiti nasion iti sirok ti sakatayo.
4 He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. (Selah)
Pinilina ti tawidentayo, ti dayaw ni Jacob nga inayatna. (Selah)
5 God has gone up with a shout, YHWH with the sound of a trumpet.
Nagpangato ti Dios a nabuyogan iti pukkaw, nagpangato ni Yahweh a napakuyogan iti uni ti trumpeta.
6 Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.
Agkantatayo kadagiti pammadayaw para iti Dios, kantaentayo dagiti pammadayaw, kantaentayo dagiti pammadayaw para iti Aritayo. Kantaentayo dagiti pammadayaw.
7 For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
Ta ti Dios ti Ari iti entero a daga; kantaentayo dagiti pammadayaw nga addaan pannakaawat.
8 God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
Agari ti Dios kadagiti nasion; agtugtugaw iti nasantoan a tronona.
9 The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted.
Dagiti prinsipe iti amin a tattao ket naummongda a kadua dagiti tattao ti Dios ni Abraham; ta ti salaknib ti lubong ket kukua ti Dios; maitan-ok isuna iti kasta unay.

< Psalms 47 >