< Psalms 47 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.] Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph.
[Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm.] Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
2 For YHWH Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
3 He subdues nations under us, and peoples under our feet.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
4 He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. (Selah)
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela)
5 God has gone up with a shout, YHWH with the sound of a trumpet.
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
6 Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.
Singet Gott Psalmen, [Eig. Singspielet] singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
7 For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht! [Eig. Singet Maskil. S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift]
8 God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
9 The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk [O. als ein Volk] des Gottes Abrahams; denn die Schilde [d. h. die Fürsten, die Schirmherren] der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.