< Psalms 46 >

1 [For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth.] God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
2 Therefore we won't be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
3 though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
4 There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
5 God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.
Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
6 The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted.
Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
7 YHWH of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
8 Come, see YHWH's works, what desolations he has made in the earth.
Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
9 He makes wars cease throughout the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
10 "Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."
Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
11 YHWH of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.

< Psalms 46 >