< Psalms 4 >

1 [For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David.] Answer me when I call, God of my righteousness. You set me free in my distress. Be gracious to me and hear my prayer.
A karmesternek, hárfajátékon. Zsoltár Dávidtól. Mikor fölkiáltok: hallgass meg, igazságom Istene; a szorúltságban tág tért adtál nekem, kegyelmezz nekem és halljad imádságomat!
2 You sons of man, how long will you shame my honor, love what is worthless, chase after a lie? (Selah)
Emberfiak, meddig legyen becsületem becsmérléssé, szeretitek a hiábavalóságot, keresitek a hazugságot? Széla.
3 But know that YHWH works wonders for his godly one; YHWH will hear when I call to him.
Tudjátok hát meg, hogy az Örökkévaló megkülönböztette az ő jámborát, az Örökkévaló hallja, mikor fölkiáltok hozzá.
4 Be angry, but do not sin. Ponder in your heart, but be at rest on your bed. (Selah)
Reszkessetek és ne vétkezzetek; szóljatok szívetekben fekvőkelyeteken s csillapodjatok! Széla.
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in YHWH.
Áldozzatok igaz áldozatokat, s bizzatok az Örökkévalóban!
6 Many say, "Who will show us any good?" YHWH, lift up the light of your face upon us.
Sokan mondják: ki láttat velünk jót; emeld felénk arczod világosságát, Örökkévaló!
7 You have put gladness in my heart, more than when their grain and wine and oil abound.
Örömet adtál szívembe, inkább mint mikor gabonájuk és mustjok megsokasodnak.
8 In peace I will both lay myself down and sleep, for you, YHWH alone, make me live in safety.
Békében egyaránt lefekszem és alszom; mert te, Örökkévaló, magánosságban bizton lakoztatsz engemet.

< Psalms 4 >