< Psalms 36 >
1 [For the Chief Musician. By David, the servant of YHWH.] Transgression speaks to the wicked within his heart. There is no fear of God before his eyes.
[Psalm lal David, Mwet Kulansap lun LEUM GOD] Ma koluk uh tilyang nu insien sie mwet koluk ac kaskas nu sel. El pilesru God ac tia sangeng sel.
2 For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
Ke sripen nunak fulat lal kacl sifacna El nunku mu God El ac tia etu ke ma koluk lal ac akkolukyal kac.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
Kaskas lal uh koluk ac sessesla ke kikiap; El tia sifil oru ma lalmwetmet ac wo.
4 He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil.
El akoo nunak kutasrik lal ke el oan fin mwe oan kial; Wangin ma wo el oru, Ac el tia fahsr liki ma koluk.
5 Your loving kindness, YHWH, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
LEUM GOD, lungse kawil lom sun kusrao; Oaru lom sun pukungeng yen engyeng uh.
6 Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. YHWH, you preserve man and animal.
Suwoswos lom fulat oana soko eol; Nununku lom loal oana acn loal meoa. Kom karinganang mwet ac ma orakrak.
7 How precious is your loving kindness, God. The descendants of Adam take refuge under the shadow of your wings.
O God, fuka saokiyen lungse kawil lom! Kut konauk nien wikla lasr ye lulin poum.
8 They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
Kut mutkin mwe mongo puspis su kom ase nu sesr; Kom ase ma wo puspis nu sesr, oana soror lun infacl uh.
9 For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
Tuh kom pa mutaweyen moul nukewa, Ac ke sripen kalem lom kut ku in liye kalem.
10 Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
Tia fuleak in lungse elos su etekom Ac in oru wo nu selos su suwohs insialos.
11 Do not let the foot of pride come against me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
Nikmet lela tuh mwet inse fulat elos in lainyu Ku mwet koluk in oru tuh nga in kaing.
12 There evildoers are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
Liye mwet koluk oan ingo — Sisila elos nu ten, ac elos tia ku in sifil tukakek.