< Psalms 36 >

1 [For the Chief Musician. By David, the servant of YHWH.] Transgression speaks to the wicked within his heart. There is no fear of God before his eyes.
Per il Capo de’ musici. Di Davide, servo dell’Eterno. L’iniquità parla all’empio nell’intimo del suo cuore; non c’è timor di Dio davanti ai suoi occhi.
2 For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
Essa lo lusinga che la sua empietà non sarà scoperta né presa in odio.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
Le parole della sua bocca sono iniquità e frode; egli ha cessato d’esser savio e di fare il bene.
4 He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil.
Egli medita iniquità sopra il suo letto; si tiene nella via che non è buona; non aborre il male.
5 Your loving kindness, YHWH, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
O Eterno, la tua benignità va fino al cielo, e la tua fedeltà fino alle nuvole.
6 Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. YHWH, you preserve man and animal.
La tua giustizia è come le montagne di Dio, i tuoi giudizi sono un grande abisso. O Eterno, tu conservi uomini e bestie.
7 How precious is your loving kindness, God. The descendants of Adam take refuge under the shadow of your wings.
O Dio, com’è preziosa la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si rifugiano all’ombra delle tue ali,
8 They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
son saziati dell’abbondanza della tua casa, e tu li abbeveri al torrente delle tue delizie.
9 For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
Poiché in te è la fonte della vita, e per la tua luce noi vediamo la luce.
10 Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
Continua la tua benignità verso di quelli che ti conoscono, e la tua giustizia verso i retti di cuore.
11 Do not let the foot of pride come against me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
Non mi venga sopra il piè del superbo, e la mano degli empi non mi metta in fuga.
12 There evildoers are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
Ecco là, gli operatori d’iniquità sono caduti; sono atterrati, e non possono risorgere.

< Psalms 36 >