< Psalms 34 >

1 [By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed.] I will bless YHWH at all times. His praise will always be in my mouth.
Von David, als er sich vor Abimelech irrsinnig stellte und dieser ihn von sich trieb, so daß er von dannen ging. Ich will den HERRN allzeit preisen,
2 My soul shall boast in YHWH. The humble shall hear of it, and be glad.
Des HERRN soll meine Seele sich rühmen, die Demütigen sollen es hören und sich freuen.
3 Oh magnify YHWH with me. Let us exalt his name together.
Verherrlicht mit mir den HERRN und laßt uns gemeinsam seinen Namen erheben!
4 I sought YHWH, and he answered me, and delivered me from all my fears.
Sooft den HERRN ich suchte, hat er mich erhört und aus allen meinen Ängsten mich befreit.
5 They looked to him and were radiant, and their faces are not ashamed.
Wer auf ihn blickt, wird heiteren Sinnes, und sein Antlitz braucht nicht beschämt zu erröten.
6 This poor man cried, and YHWH heard him, and saved him out of all his troubles.
Hier ist ein (solcher) Dulder, der rief: da hörte der HERR und half ihm aus all seinen Nöten.
7 The angel of YHWH encamps around those who fear him, and delivers them.
Der Engel des HERRN lagert sich rings um die Gottesfürchtigen und rettet sie.
8 Oh taste and see that YHWH is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist: wohl dem Manne, der auf ihn vertraut!
9 Oh fear YHWH, you his holy ones, for there is no lack with those who fear him.
Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen! denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel.
10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek YHWH shall not lack any good thing.
Junge Löwen müssen darben und leiden Hunger; doch wer den HERRN sucht, entbehrt nichts Gutes.
11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of YHWH.
Kommt her, ihr Kinder, hört mir zu: die Furcht des HERRN will ich euch lehren!
12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
Wer ist der Mann, der langes Leben begehrt, der viele Tage sich wünscht, um Glück zu genießen?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
Hüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen vor Worten des Trugs!
14 Turn away from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
Halte dich fern vom Bösen und tu das Gute, suche den Frieden und jage ihm nach!
15 The eyes of YHWH are toward the righteous. His ears listen to their cry.
Die Augen des HERRN sind auf die Gerechten gerichtet und seine Ohren auf ihr Hilfsgeschrei.
16 YHWH's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
Das Antlitz des HERRN steht gegen die Frevler, um ihr Gedächtnis auszutilgen von der Erde.
17 The righteous cry out, and YHWH hears, and delivers them out of all their troubles.
Wenn sie schreien, so hört es der HERR und rettet sie aus all ihren Nöten.
18 YHWH is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
Der HERR ist nahe den zerbrochenen Herzen, hilft denen, die zerschlagenen Geistes sind.
19 Many are the afflictions of the righteous, but YHWH delivers him out of them all.
Zahlreich sind die Leiden des Gerechten, doch aus allen rettet ihn der HERR.
20 He protects all of his bones. Not one of them is broken.
Er behütet alle seine Gebeine, daß nicht eins von ihnen zerbrochen wird.
21 Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
Den Gottlosen wird das Unglück töten, und wer den Gerechten haßt, muß es büßen.
22 YHWH redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
Der HERR erlöst die Seele seiner Knechte, und alle, die zu ihm sich flüchten, brauchen nicht zu büßen.

< Psalms 34 >