< Psalms 34 >
1 [By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed.] I will bless YHWH at all times. His praise will always be in my mouth.
Af David; der han anstillede sig afsindig for Abimeleks Ansigt, og denne uddrev ham, og han gik bort.
2 My soul shall boast in YHWH. The humble shall hear of it, and be glad.
Jeg vil love Herren til hver Tid; hans Pris skal altid være i min Mund.
3 Oh magnify YHWH with me. Let us exalt his name together.
Min Sjæl skal rose sig i Herren; de sagtmodige skulle høre det og glæde sig.
4 I sought YHWH, and he answered me, and delivered me from all my fears.
Lover Herren storlig med mig og lader os tilsammen ophøje hans Navn.
5 They looked to him and were radiant, and their faces are not ashamed.
Jeg søgte Herren, og han bønhørte mig og friede mig af al min Frygt.
6 This poor man cried, and YHWH heard him, and saved him out of all his troubles.
De saa til ham og oplivedes, og deres Ansigt skal ingenlunde blive beskæmmet.
7 The angel of YHWH encamps around those who fear him, and delivers them.
Denne elendige raabte, og Herren hørte og frelste ham af alle hans Angester.
8 Oh taste and see that YHWH is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Herrens Engel lejrer sig trindt omkring dem, som frygte ham, og frier dem.
9 Oh fear YHWH, you his holy ones, for there is no lack with those who fear him.
Smager og ser, at Herren er god; salig den Mand, som forlader sig paa ham.
10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek YHWH shall not lack any good thing.
Frygter Herren, I hans hellige! thi de, som frygte ham, have ingen Mangel.
11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of YHWH.
De unge Løver lide Nød og hungre; men de, som søge Herren, skulle ikke have Mangel paa noget godt.
12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
Kommer, I Børn! hører mig; jeg vil lære eder Herrens Frygt.
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
Hvo er den Mand, som har Lyst til Livet, som ønsker sig Dage for at se godt?
14 Turn away from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
Bevar din Tunge fra ondt og dine Læber fra at tale Svig.
15 The eyes of YHWH are toward the righteous. His ears listen to their cry.
Vig fra ondt, og gør godt; søg Fred, og tragt efter den!
16 YHWH's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
Herrens Øjne ere vendte til de retfærdige og hans Øren til deres Raab.
17 The righteous cry out, and YHWH hears, and delivers them out of all their troubles.
Herrens Ansigt er imod dem, som gøre ondt, for at udrydde deres Ihukommelse af Jorden.
18 YHWH is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
Hine raabte, og Herren hørte, og han friede dem af alle deres Angester.
19 Many are the afflictions of the righteous, but YHWH delivers him out of them all.
Herren er nær hos dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og han vil frelse dem, som have en sønderknust Aand.
20 He protects all of his bones. Not one of them is broken.
Mange Genvordigheder vederfares den letfærdige; men Herren skal udfri ham af dem alle sammen,
21 Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
Han bevarer alle hans Ben; ikke et af dem skal blive sønderbrudt.
22 YHWH redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
Ulykken skal dræbe den ugudelige, og de, som hade den retfærdige, skulle dømmes skyldige. Herren forløser sine Tjeneres Sjæl; og alle de, som forlade sig paa ham, skulle ikke dømmes skyldige.