< Psalms 33 >

1 Rejoice in YHWH, you righteous. Praise is fitting for the upright.
Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten; die Frommen sollen ihn preisen.
2 Give thanks to YHWH with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten.
3 Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy.
Singet ihm ein neues Lied; machet's gut auf Saitenspiel mit Schall.
4 For the word of YHWH is right. All his work is done in faithfulness.
Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig; und was er zusagt, das hält er gewiß.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of YHWH.
Er liebt die Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Güte des Herrn.
6 By the word of YHWH the heavens were made; and all their host by the breath of his mouth.
Der Himmel ist durch das Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene.
8 Let all the earth fear YHWH. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Alle Welt fürchte den Herrn; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.
9 For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
Denn so er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.
10 YHWH nullifies the counsel of the nations. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
11 The counsel of YHWH stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
Aber der Rat des HERRN bleibt ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
12 Blessed is the nation whose God is YHWH, the people whom he has chosen for his own inheritance.
Wohl dem Volk, des Gott der HERR ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat!
13 YHWH looks from heaven. He sees all the descendants of Adam.
Der HERR schaut vom Himmel und sieht aller Menschen Kinder.
14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen.
15 he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
Er lenkt ihnen allen das Herz; er merkt auf alle ihre Werke.
16 There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft.
17 A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
18 Look, YHWH's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
Siehe, des HERRN Auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
19 to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
daß er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teuerung.
20 Our soul waits for YHWH. He is our help and our shield.
Unsre Seele harrt auf den HERRN; er ist unsre Hilfe und Schild.
21 For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
Denn unser Herz freut sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
22 Let your loving kindness be on us, YHWH, since we have hoped in you.
Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.

< Psalms 33 >