< Psalms 3 >
1 [A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.] YHWH, how my adversaries have increased. Many rise up against me.
Dawid dwom a ɔtoeɛ ɛberɛ a ɔredwane afiri ne babarima Absalom anim. Ao Awurade, hwɛ sɛdeɛ mʼatamfoɔ dɔɔso fa! Dodoɔ no ara na wɔsɔre tia me!
2 Many there are who say of my soul, "There is no salvation for him in God." (Selah)
Bebree no ara ka fa me ho sɛ, “Onyankopɔn rennye no”.
3 But you, YHWH, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
Nanso, Ao Awurade, woyɛ akokyɛm a atwa me ho ahyia wohyɛ me animuonyam na wopagya me ti.
4 I cried out to YHWH with my voice, and he answered me from his holy mountain. (Selah)
Meteam su frɛ Awurade, na ɔgye me so firi ne bepɔ kronkron no so.
5 I lay down and slept. I awoke, for YHWH sustains me.
Metɔ hɔ na meda a, menyane bio, ɛfiri sɛ Awurade kora me so.
6 I am not afraid of ten thousands of people who have set themselves against me on every side.
Merensuro atamfoɔ mpem mpem a wɔatwa me ho ahyia no.
7 Arise, YHWH. Save me, my God. For you slap all my enemies in the face. You break the teeth of the wicked.
Sɔre, Ao Awurade! Gye me, Ao me Onyankopɔn! Bobɔ mʼatamfoɔ nyinaa apantan; na tutu amumuyɛfoɔ se.
8 Salvation belongs to YHWH. Your blessing is upon your people. (Selah)
Awurade hɔ na ɔgyeɛ firi ba. Ma wo nhyira mmra wo nkurɔfoɔ so. Wɔde ma dwomkyerɛfoɔ. Wɔto wɔ sankuhoma so.