< Psalms 3 >
1 [A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.] YHWH, how my adversaries have increased. Many rise up against me.
【困苦人的祈禱】 達味詩歌,作於逃避其子阿貝沙隆時。 上主,迫害我的人,不可勝數! 攻擊我的人,成群結隊!
2 Many there are who say of my soul, "There is no salvation for him in God." (Selah)
很多人論及我說:天主絕不拯救他!
3 But you, YHWH, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
但是你,上主,是圍護我的盾牌,是我的榮耀,常使我首昂頭抬。
4 I cried out to YHWH with my voice, and he answered me from his holy mountain. (Selah)
我一向上主大聲呼號,祂便從聖山上俯聽我。
5 I lay down and slept. I awoke, for YHWH sustains me.
我躺下安睡,我又醒了,因為上主常扶持著我。
6 I am not afraid of ten thousands of people who have set themselves against me on every side.
雖有千萬人,向我圍攻,我一絲一毫也不驚恐。
7 Arise, YHWH. Save me, my God. For you slap all my enemies in the face. You break the teeth of the wicked.
上主,請你興起奮發;我的天主,求你救拔,因為你擊破了我仇敵的腮頰,你打破眾惡人的門牙。
8 Salvation belongs to YHWH. Your blessing is upon your people. (Selah)
救援之恩完全屬於上主;願你的百姓受你的祝福!