< Psalms 29 >
1 [A Psalm by David.] Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, ascribe to YHWH glory and strength.
En Salme af David. Giver HERREN, I Guds Sønner, giver HERREN Ære og Pris,
2 Ascribe to YHWH the glory due to his name. Worship YHWH in holy array.
giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
3 The voice of YHWH is on the waters. The God of glory thunders, even YHWH on many waters.
HERRENS Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
4 The voice of YHWH is powerful. The voice of YHWH is full of majesty.
HERRENS Røst med Vælde, HERRENS Røst i Højhed,
5 The voice of YHWH breaks the cedars. Yes, YHWH breaks in pieces the cedars of Lebanon.
HERRENS Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
faar Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
7 The voice of YHWH strikes with flashes of lightning.
HERRENS Røst udslynger Luer.
8 The voice of YHWH shakes the wilderness. YHWH shakes the wilderness of Kadesh.
HERRENS Røst faar Ørk til at skælve, HERREN faar Kadesj's Ørk til at skælve!
9 The voice of YHWH makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
HERRENS Røst faar Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom raaber: »Ære!«
10 YHWH sat enthroned at the Flood. Yes, YHWH sits as King forever.
HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
11 YHWH will give strength to his people. YHWH will bless his people with peace.
HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!