< Psalms 28 >
1 [By David.] To you, YHWH, I call. My rock, do not be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.
I A oe, e Iehova, e kahea aku ai au e kuu pohaku, mai hookuli mai oe ia'u; O like auanei au me ka poe iho ilalo o ka Iua, ke hookuli mai oe ia'u.
2 Hear the voice of my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands toward your Most Holy Place.
E hoolohe mai i ka leo o ka'u pule, i ko'u kahea ana'ku ia oe, I ka hapai ana o kuu mau lima i kou wahi hoano.
3 Do not draw me away with the wicked, with evildoers who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.
Mai alako ae ia'u me ka poe aia, me ka poe hana hewa, Ka poe olelo aloha i ko lakou mau hoalauna, He hewa no nae maloko o ko lakou mau naau.
4 Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.
E haawi ia lakou e like me ka lakou mau hana; A mamuli o ka hewa o ko lakou hooikaika ana; E haawi ia lakou mamuli o ka hana o ko lakou mau lima; E uku ia lakou no ka lakou hana.
5 Because they do not regard the works of YHWH, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up.
No ka mea, aole lakou i manao i na hana a Iehova, Aole hoi i ka hana ana o kona mau lima, E wawahi oia ia lakou, aole e kukulu ia lakou iluna.
6 Blessed be YHWH, because he has heard the voice of my petitions.
E hoomaikaiia'ku o Iehova, No ka mea, ua hoolohe mai no ia i ka leo a ka'u mau pule.
7 YHWH is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.
O Iehova kuu ikaika a me kuu palekaua; Ia ia i hilinai ai kun naau, a ua kokuaia mai au; Nolaila i hauoli nui ai kuu naau, A ma kuu mele e hoolea aku ai au ia ia.
8 YHWH is the strength of his people. He is a stronghold of salvation to his anointed.
O Iehova ko lakou ikaika; Oia hoi ka ikaika e ola'i kona mea i poniia.
9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.
E hoola i kou poe kanaka, a e hoomaikai i kou hooilina: E hanai ia lakou, a e kaikai ia lakou a mau loa.