< Psalms 27 >
1 [By David.] YHWH is my light and my salvation. Whom shall I fear? YHWH is the stronghold of my life. Of whom shall I be afraid?
Господ је видело моје и спасење моје; кога да се бојим? Господ је крепост живота мог; кога да се страшим?
2 When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Ако навале на ме зликовци да поједу тело моје, противници и непријатељи моји, спотаћи ће се и пашће.
3 Though an army is deployed against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.
Ако против мене војска у логор стане, неће се уплашити срце моје; ако се на ме рат дигне, ја се ни онда нећу бојати.
4 One thing I have asked of YHWH, that I will seek after, that I may dwell in the house of YHWH all the days of my life, to see YHWH's beauty, and to inquire in his temple.
За једно само молим Господа, само то иштем, да живим у дому Господњем све дане живота свог, да гледам красоту Господњу и раним у цркву Његову.
5 For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up on a rock.
Јер би ме сакрио у колиби својој у зло доба; склонио би ме под кровом шатора свог; на камену гору попео би ме.
6 Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to YHWH.
Тада бих подигао главу своју пред непријатељима који би ме опколили; принео бих у Његовом шатору жртву хвале; запевао бих и хвалио Господа.
7 Hear, YHWH, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.
Чуј, Господе, глас мој, Тебе призивам, смилуј се на ме и услиши ме.
8 My heart said of you, "Seek his face." Your face, YHWH, I will seek.
Срце моје говори пред Тобом што си рекао: "Тражите лице моје." Тражим лице Твоје, Господе!
9 Do not hide your face from me. Do not put your servant away in anger. You have been my help. Do not abandon me, neither forsake me, God of my salvation.
Немој одвратити од мене лице своје, немој у гневу оставити слугу свог; буди Помоћник мој; немој ме одбити, и немој ме оставити, Боже, Спаситељу мој!
10 When my father and my mother forsake me, then YHWH will take me up.
Јер отац мој и мати моја оставише ме; али Господ нека ме прихвати.
11 Teach me your way, YHWH. Lead me in a straight path, because of my enemies.
Упути ме, Господе, на пут свој и води ме правом стазом поради оних који ме вребају.
12 Do not deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out violence.
Немој ме дати на вољу непријатељима мојим; јер усташе на ме лажни сведоци; али злоба говори сама против себе.
13 I am still confident of this: I will see the goodness of YHWH in the land of the living.
Верујем да ћу видети доброту Господњу на земљи живих.
14 Wait for YHWH. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for YHWH.
Уздај се у Господа, буди слободан; нека буде срце твоје крепко, уздај се у Господа.