< Psalms 26 >
1 [By David.] Judge me, YHWH, for I have walked in my integrity. I have trusted also in YHWH without wavering.
Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
2 Examine me, YHWH, and prove me. Try my heart and my mind.
Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
3 For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
4 I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
5 I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
6 I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, YHWH;
Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
7 that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
8 YHWH, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
9 Do not gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
10 in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
11 But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
12 My foot stands in an even place. In the congregations I will bless YHWH.
Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.