< Psalms 26 >
1 [By David.] Judge me, YHWH, for I have walked in my integrity. I have trusted also in YHWH without wavering.
De David. Juĝu min, ho Eternulo, ĉar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne ŝanceliĝos.
2 Examine me, YHWH, and prove me. Try my heart and my mind.
Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
3 For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
Ĉar Via favorkoreco estas antaŭ miaj okuloj; Kaj mi marŝas en Via vero.
4 I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
5 I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
6 I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, YHWH;
Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi moviĝas ĉirkaŭ Via altaro, ho Eternulo,
7 that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
Por aŭdigi laŭte gloradon Kaj famigi ĉiujn Viajn miraklojn.
8 YHWH, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu loĝas Via gloro.
9 Do not gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
10 in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subaĉetaj donacoj.
11 But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
12 My foot stands in an even place. In the congregations I will bless YHWH.
Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.