< Psalms 25 >
1 [By David.] To you, YHWH, do I lift up my soul.
Yahweh, my God, I give myself to you.
2 My God, I have trusted in you. Do not let me be shamed. Do not let my enemies triumph over me.
I trust in you. Do not allow my enemies [to defeat me], with the result that I would be ashamed/disgraced. Do not allow my enemies to defeat/conquer me, with the result that they would rejoice.
3 Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause.
Do not allow any of those who trust in you to be disappointed/disgraced. Cause those who (act treacherously toward/try to deceive) others to be disappointed/disgraced.
4 Show me your ways, YHWH. Teach me your paths.
Yahweh, show me the way that I should (conduct my life/live as you want me to), teach me how to act in the manner that you want me to act/behave.
5 Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.
Teach me to conduct my life [by obeying] your truth because you are my God, the one who saves me. All the time I trust in you.
6 YHWH, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
Yahweh, do not forget how you have acted mercifully to me and have faithfully loved me; that is the way that you have acted toward me from long ago.
7 Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness' sake, YHWH.
Forgive me for all the sinful things I did and the ways that I rebelled against you when I was young; I ask this because you faithfully love your people and do good things for them, Yahweh, do not forget me!
8 Good and upright is YHWH, therefore he will instruct sinners in the way.
Yahweh is good and fair/just; therefore he shows sinners (how they should conduct their lives/how to live as you want them to).
9 He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
He shows humble people what is right for them to do and teaches them what he wants [them to do].
10 All the paths of YHWH are loving kindness and truth to those who keep his covenant and his testimonies.
He always faithfully loves and does what he has promised to those who keep his agreement with them and who do what he requires.
11 For your name's sake, YHWH, pardon my iniquity, for it is great.
Yahweh, forgive me for all my sins, which are many, in order that I may honor you [MTY].
12 What man is he who fears YHWH? He shall instruct him in the way that he shall choose.
To all those who revere you [RHQ], you show them the (right way to conduct their lives/things that they should do).
13 His soul shall dwell in prosperity, and his descendants shall inherit the land.
They will always be prosperous, and their descendants will continue to live in [this] land.
14 The friendship of YHWH is with those who fear him. He will show them his covenant.
Yahweh is a friend of those who have an awesome respect for him, and he teaches them the agreement that he [made with them].
15 My eyes are ever on YHWH, for he will pluck my feet out of the net.
I always ask [MTY] Yahweh to help me, and he rescues me from danger [MET].
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
Yahweh, pay attention to me and be merciful to me, because I am alone, and I am very distressed because I am suffering/oppressed.
17 Relieve me from the distresses of my heart, and bring me out of my distresses.
Help me to not worry, and rescue me from my troubles.
18 Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
Note that I am distressed and troubled [DOU], and forgive [me for] all my sins.
19 Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
Also note that I have many enemies, see that they hate me very much.
20 Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
Protect me, and rescue me from them; do not allow [them to defeat me], [with the result that] I would be ashamed/disgraced; I have come to you to (get refuge/be safe).
21 Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you, YHWH.
Protect me because I do what is good and honest/just [PRS], and because I trust in you.
22 Redeem Israel, God, from all of his troubles.
God, rescue [us] Israeli people from all of our troubles!