< Psalms 20 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] May YHWH answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high.
Сэ те аскулте Домнул ын зиуа неказулуй, сэ те окротяскэ Нумеле Думнезеулуй луй Иаков,
2 He will send you help from the sanctuary, and give you support from Zion.
сэ-ць тримитэ ажутор дин локашул Сэу чел Сфынт ши сэ те сприжине дин Сион!
3 He will remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. (Selah)
Сэ-Шь адукэ аминте де тоате даруриле тале де мынкаре ши сэ-ць примяскэ ардериле-де-тот!
4 He will grant you your heart's desire, and fulfill all your plans.
Сэ-ць дя че-ць дореште инима ши сэ-ць ымплиняскэ тоате плануриле тале!
5 We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May YHWH grant all your requests.
Атунч ной не вом букура де бируинца та ши вом флутура стягул ын Нумеле Думнезеулуй ностру. Домнул сэ-ць аскулте тоате доринцеле тале!
6 Now I know that YHWH saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with a mighty act of deliverance by his right hand.
Штиу де акум кэ Домнул скапэ пе унсул Сэу ши-й ва рэспунде дин черурь, дин Локашул Луй чел Сфынт, прин ажуторул атотпутерник ал дрептей Луй.
7 Some [trust] in chariots, and some in horses, but we trust the name of YHWH our God.
Уний се бизуе пе кареле лор, алций, пе каий лор, дар ной не бизуим пе Нумеле Домнулуй Думнезеулуй ностру.
8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
Ей се ындоае ши кад, дар ной не ридикэм ши рэмынем ын пичоаре.
9 Save, YHWH. Let the King answer us when we call.
Скапэ, Доамне, пе ымпэратул ши аскултэ-не кынд Те кемэм!