< Psalms 2 >

1 Why do the nations rage, and the peoples plot in vain?
Lwaki amawanga geegugunga n’abantu ne bateganira obwereere okusala enkwe?
2 The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against YHWH, and against his Anointed:
Bakabaka ab’ensi bakuŋŋaanye, n’abafuzi ne bateeseza wamu ku Mukama ne ku Kristo we, nga bagamba nti,
3 "Let's tear off their shackles, and throw off their ropes from us."
“Ka tukutule enjegere zaabwe, era tweyambulemu ekikoligo kyabwe.”
4 The one who sits in the heavens laughs. YHWH scoffs at them.
Naye Katonda oyo atuula mu ggulu, abasekerera busekerezi, n’enkwe zaabwe ezitaliimu zimusesa.
5 Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
N’alyoka abanenya ng’ajjudde obusungu, n’abatiisa nnyo ng’aswakidde.
6 "But I myself have installed my king on Zion, my holy mountain."
N’abagamba nti, “Ddala ddala nateekawo kabaka owange ku lusozi lwange Sayuuni olutukuvu.”
7 I will tell of the decree. YHWH said to me, "You are my son. Today I have become your father.
Nzija kulangirira ekiragiro kya Mukama: kubanga yaŋŋamba nti, “Ggwe oli Mwana wange, olwa leero nfuuse kitaawo.
8 Ask of me, and I will give the nations as your inheritance, and the farthest parts of the earth for your possession.
Nsaba, nange ndikuwa amawanga gonna okuba obusika bwo, era n’ensi yonna gy’ekoma okuba amatwale go.
9 You shall rule them with an iron scepter. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
Olibafugisa omuggo ogw’ekyuma, era olibabetenta ng’entamu y’omubumbi.”
10 Now therefore, you kings, be wise; receive correction, you judges of the earth.
Kale nno mubeere n’amagezi mmwe bakabaka; muyige okulabulwa mmwe abafuzi b’ensi.
11 Serve YHWH with fear, and rejoice with trembling.
Muweereze Mukama nga mumutya, era musanyuke n’okukankana.
12 Do homage in purity, lest he be angry, and you perish in the way, when his anger is suddenly kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
Mwanirize Omwana, mumusembeze Mukama aleme okubasunguwalira n’okubazikiriza nga muli mu kkubo lyammwe; kubanga obusungu bwe bubuubuuka mangu. Kyokka bonna abaddukira gy’ali balina omukisa.

< Psalms 2 >