< Psalms 2 >
1 Why do the nations rage, and the peoples plot in vain?
Zašto se bune narodi, zašto puci ludosti snuju?
2 The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against YHWH, and against his Anointed:
Ustaju kraljevi zemaljski, knezovi se rotÄe protiv Jahve i Pomazanika njegova:
3 "Let's tear off their shackles, and throw off their ropes from us."
“Skršimo okove njihove i jaram njihov zbacimo!”
4 The one who sits in the heavens laughs. YHWH scoffs at them.
Smije se onaj što na nebu stoluje, Gospod im se podruguje.
5 Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
Tad im veli u svom gnjevu, žestinom ih on zbunjuje:
6 "But I myself have installed my king on Zion, my holy mountain."
“TÓa ja kralja svog postavih nad Sionom, svojom svetom gorom.”
7 I will tell of the decree. YHWH said to me, "You are my son. Today I have become your father.
Obznanjujem odluku Jahvinu: Gospodin mi reče: “Ti si sin moj, danas te rodih.
8 Ask of me, and I will give the nations as your inheritance, and the farthest parts of the earth for your possession.
Zatraži samo, i dat ću ti puke u baštinu, i u posjed krajeve zemaljske.
9 You shall rule them with an iron scepter. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
Vladat ćeš njima palicom gvozdenÄom i razbit ih kao sud lončarski.”
10 Now therefore, you kings, be wise; receive correction, you judges of the earth.
Opametite se sada, vi kraljevi, Urazumite se, suci zemaljski.
11 Serve YHWH with fear, and rejoice with trembling.
Služite Jahvi sa strahom, s trepetom se pokorite njemu,
12 Do homage in purity, lest he be angry, and you perish in the way, when his anger is suddenly kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
da se ne razgnjevi te ne propadnete na putu, kad uskoro plane srdžba njegova. Blago svima koji se njemu utječu!