< Psalms 17 >
1 [A Prayer by David.] Hear, YHWH, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips.
Drottinn, ó hjálpa þú mér, því að ég er heiðvirður og breytni mín réttlát. Hlustaðu þegar ég hrópa til þín!
2 Let my sentence come forth from your presence. Let your eyes look on equity.
Úrskurða mig réttlátan svo að allir heyri, þú réttvísi Drottinn.
3 You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
Þú hefur prófað mig, já jafnvel um nætur, en engar illar hugsanir fundið hjá mér, né vond orð mér á vörum.
4 As for the works of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
Boðorðum þínum hef ég hlýtt og forðast félagsskap við illmenni og rudda.
5 My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
Ég hef fylgt leiðsögn þinni og ekki farið villur vegar.
6 I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.
Ég ákalla þig því að ég veit að þú svarar mér! Já, hlustaðu á bæn mína.
7 Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
Sýndu mér kærleika þinn og náð, þú sem frelsar hina ofsóttu.
8 Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
Vernda mig eins og sjáaldur augans. Hyl mig í skjóli vængja þinna.
9 from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
Óvinir mínir umkringja mig með morðsvip í augum.
10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
Þeir eru óguðlegir og beita mig ofbeldi. Hlustaðu á tal þeirra! Hvílíkur hroki!
11 They have tracked me down; suddenly they surround me. They watch closely, crouching down to the ground.
Þeir koma nær og nær, ákveðnir í að troða mig undir.
12 He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
Þeir líkjast gráðugum ljónum sem vilja rífa mig á hol – ungum ljónum sem liggja í leyni og bíða eftir bráð.
13 Arise, YHWH, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
Drottinn, rís þú upp og hastaðu á þá! Rektu þá frá!
14 from men with your hand, YHWH, from men of the world, whose portion is in this life. You fill their womb with treasure. They are satisfied with children, and they leave their wealth to their little ones.
Komdu og frelsaðu mig frá hinum óguðlegu sem aðeins leita jarðnesks ávinnings, þeim sem þú hefur gefið auð og völd og ótal afkomendur.
15 As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.
En ég sækist ekki eftir veraldlegum auði, heldur því að þekkja þig og lifa réttvíslega – vera sáttur við þig. Ég vil hugsa um þig jafnt á degi sem nóttu og þegar ég vakna mun ég sjá auglit þitt og gleðjast!