< Psalms 148 >
1 Praise JAH. Praise YHWH from the heavens. Praise him in the heights.
Alleluja! Lobpreist den Herrn im Himmel! Lobpreist ihn in den Höhen!
2 Praise him, all his angels. Praise him, all his army.
Lobpreist ihn, alle seine Engel! Lobpreist ihn, alle seine Scharen!
3 Praise him, sun and moon. Praise him, all you shining stars.
Lobpreiset ihn, du Sonne und du Mond! Lobpreist ihn, all ihr hellen Sterne!
4 Praise him, you heavens of heavens, You waters that are above the heavens.
Du höchster Himmel, preise ihn und ihr Gewässer überm Himmel!
5 Let them praise the name of YHWH, For he commanded, and they were created.
Des Herren Namen sollen sie lobpreisen! Denn er gebot; da waren sie geschaffen.
6 He has also established them forever and ever. He has made a decree which will not pass away.
Er läßt sie stehn für alle Zeiten und macht es zum Gesetz, das nimmer kraftlos wird.
7 Praise YHWH from the earth, you great sea creatures, and all depths.
Lobpreist den Herrn, die ihr auf Erden weilet, ihr Meerestiere, all ihr Meeresfluten!
8 Lightning and hail, snow and clouds; stormy wind, fulfilling his word;
Du Feuer, Hagel, Schnee und Sturmgewölk, du Sturmwind, seines Winks gewärtig.
9 mountains and all hills; fruit trees and all cedars;
Ihr Bergeshöhen, all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume, ihr Zedern all!
10 wild animals and all livestock; small creatures and flying birds;
Du Wild und all ihr zahmen Tiere, Gewürm und ihr beschwingten Vögel!
11 kings of the earth and all peoples; princes and all judges of the earth;
Ihr Erdenkönige, ihr Völker all, ihr Fürsten alle und ihr Erdenrichter!
12 both young men and maidens; old men and children:
Ihr Jünglinge, ihr Jungfrauen, ihr Greise und ihr Jungen!
13 let them praise the name of YHWH, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.
Lobpreisen sollen sie des Herren Namen! Denn hoch erhaben ist allein sein Name, und seine Herrscherwürde ist erhaben über Erd und Himmel.
14 He has lifted up the horn of his people, the praise of all his faithful ones; even of the children of Israel, a people near to him. Praise JAH.
Und seinem Volk verleiht er große Macht. Lobpreisen dürfen ihn all seine Frommen, die Kinder Israels, das Volk, das ihm so nahe steht. Alleluja!