< Psalms 147 >
1 Praise JAH, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.
Hvalite Gospoda, kajti dobro je peti hvalnice našemu Bogu, kajti to je prijetno in hvala je ljubka.
2 YHWH builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
Gospod je zgradil Jeruzalem; skupaj zbira Izraelove pregnance.
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
Ozdravlja potrte v srcu in povezuje njihove rane.
4 He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
Šteje število zvezd, vse jih kliče po njihovih imenih.
5 Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
Velik je naš Gospod in zelo močan, njegovo razumevanje je neskončno.
6 YHWH upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
Gospod dviguje krotke; zlobne podira k tlom.
7 Sing to YHWH with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,
Pojte Gospodu z zahvaljevanjem, našemu Bogu pojte hvalo na harfo,
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
ki nebo pokriva z oblaki, ki za zemljo pripravlja dež, ki daje travi, da raste po gorah.
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
On daje živali njeno hrano in mladim krokarjem, ki kličejo.
10 He doesn't delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
Ne razveseljuje se v moči konja. Ne veseli se človeških nog.
11 YHWH takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
Gospod se veseli tistih, ki se ga bojijo, tistih, ki upajo v njegovo usmiljenje.
12 Praise YHWH, Jerusalem. Praise your God, Zion.
Hvali Gospoda, oh Jeruzalem, hvali svojega Boga, oh Sion.
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
Kajti utrjuje zapahe tvojih velikih vrat, tvoje otroke je blagoslovil znotraj tebe.
14 He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
Na tvojih mejah daje mir in te nasičuje z najodličnejšo pšenico.
15 He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.
Svojo zapoved pošilja na zemljo; njegova beseda teče zelo naglo.
16 He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
Sneg daje kakor volno, slano razsiplje kakor pepel.
17 He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
Svoj led meče kakor koščke; kdo lahko obstane pred njegovim mrazom?
18 He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
Razpošilja svojo besedo in jih topi; svojemu vetru povzroča, da piha in vodam, [da] tečejo.
19 He shows his word to Jacob; his statutes and his ordinances to Israel.
Svojo besedo kaže Jakobu, svoje zakone in svoje sodbe Izraelu.
20 He has not done this for just any nation. They do not know his ordinances. Praise JAH.
Z nobenim narodom ni tako postopal in glede njegovih sodb, jih oni niso spoznali. Hvalite Gospoda.