< Psalms 147 >
1 Praise JAH, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.
Хвалите Господа, јер је слатко певати Бога нашег, јер Благоме приликује хвала.
2 YHWH builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
Господ зида Јерусалим, сабира расејане синове Израиљеве;
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
Исцељује оне који су скрушеног срца, и лечи туге њихове;
4 He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
Избраја мноштво звезда, и све их зове именом.
5 Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
Велик је Господ наш и велика је крепост Његова, и разуму Његовом нема мере.
6 YHWH upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
Прихвата смерне Господ, а безбожне понижава до земље.
7 Sing to YHWH with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,
Редом певајте Господу хвалу, ударајте Богу нашем у гусле.
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
Он застире небо облацима, спрема земљи дажд, чини те расте на горама трава;
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
Даје стоци пићу њену, и вранићима, који вичу к Њему.
10 He doesn't delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
Не мари за силу коњску, нити су Му мили краци човечији.
11 YHWH takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
Мили су Господу они који Га се боје, који се уздају у милост Његову.
12 Praise YHWH, Jerusalem. Praise your God, Zion.
Слави, Јерусалиме, Господа; хвали Бога свог, Сионе!
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
Јер Он утврђује преворнице врата твојих, благосиља синове твоје у теби.
14 He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
Ограђује међе твоје миром, насићава те једре пшенице.
15 He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.
Шаље говор свој на земљу, брзо тече реч Његова.
16 He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
Даје снег као вуну, сипа иње као пепео.
17 He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
Баца град свој као залогаје, пред мразом Његовим ко ће остати?
18 He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
Пошаље реч своју, и све се раскрави; дуне духом својим, и потеку воде.
19 He shows his word to Jacob; his statutes and his ordinances to Israel.
Он је јавио реч своју Јакову, наредбе и судове своје Израиљу.
20 He has not done this for just any nation. They do not know his ordinances. Praise JAH.
Ово није учинио ни једном другом народу, и судова Његових они не знају. Алилуја!