< Psalms 147 >
1 Praise JAH, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.
Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.
2 YHWH builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4 He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
He counteth the number of the stars; he giveth names to them all.
5 Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
6 YHWH upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
Jehovah lifteth up the meek; he abaseth the wicked to the earth.
7 Sing to YHWH with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,
Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God:
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
Who covereth the heavens with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains;
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
Who giveth to the cattle their food, to the young ravens which cry.
10 He doesn't delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;
11 YHWH takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness.
12 Praise YHWH, Jerusalem. Praise your God, Zion.
Laud Jehovah, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;
14 He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.
15 He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.
He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.
16 He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
He giveth snow like wool, scattereth the hoar frost like ashes;
17 He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
He sendeth his word, and melteth them; he causeth his wind to blow — the waters flow.
19 He shows his word to Jacob; his statutes and his ordinances to Israel.
He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
20 He has not done this for just any nation. They do not know his ordinances. Praise JAH.
He hath not dealt thus with any nation; and as for [his] judgments, they have not known them. Hallelujah!