< Psalms 147 >
1 Praise JAH, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.
Lover Herren! thi det er godt at synge vor Gud Psalmer; thi det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
2 YHWH builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
Herren bygger Jerusalem, han samler de fordrevne af Israel.
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
Han helbreder dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og forbinder deres Saar.
4 He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
Han sætter Tal paa Stjernerne, han nævner dem alle sammen ved Navn.
5 Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
Stor er vor Herre og vældig i Kraft, der er intet Maal paa hans Forstand.
6 YHWH upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
Herren oprejser de sagtmodige; de ugudelige fornedrer han til Jorden.
7 Sing to YHWH with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,
Svarer Herren med Taksigelse, synger vor Gud Psalmer til Harpe;
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
ham, som bedækker Himmelen med Skyer, ham, som beskikker Regn paa Jorden, ham, som lader Græs gro paa Bjergene;
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
ham, som giver Føde til Kvæget, til Ravnens Unger, som skrige.
10 He doesn't delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
Hans Lyst er ikke Hestens Styrke; han har ikke Behag i Mandens raske Ben.
11 YHWH takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
Behag har Herren til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed.
12 Praise YHWH, Jerusalem. Praise your God, Zion.
O, Jerusalem! pris Herren; o, Zion! lov din Gud.
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
Thi han har gjort dine Portes Stænger stærke, han har velsignet dine Børn i din Midte.
14 He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
Han beskikker Fred i dine Landemærker, han mætter dig med den bedste Hvede.
15 He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.
Han sender sit Ord til Jorden, hans Beføling løber saare hastelig.
16 He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
Han lader Sne lægge sig som Uld, han udstrør Rimfrost som Aske.
17 He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
Han udkaster sin Is som Billinger; hvo kan staa for hans Kulde?
18 He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
Han sender sit Ord og smelter den; han lader sit Vejr blæse, saa flyde Vandene hen.
19 He shows his word to Jacob; his statutes and his ordinances to Israel.
Han kundgør Jakob sine Ord, Israel sine Skikke og sine Love.
20 He has not done this for just any nation. They do not know his ordinances. Praise JAH.
Saaledes har han ikke gjort ved noget andet Folk, og Lovene dem kende de ikke. Halleluja!