< Psalms 146 >

1 Praise JAH. Praise YHWH, my soul.
سپاس بر خداوند! ای جان من، خداوند را ستایش کن.
2 While I live, I will praise YHWH. I will sing praises to my God as long as I exist.
آری، تا زنده‌ام خداوند را سپاس خواهم گفت؛ تا نفس دارم خدای خود را ستایش خواهم کرد.
3 Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
بر رهبران انسانی توکل نکنید؛ آنها همگی فانی هستند و قادر به نجات دادن نیستند.
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
وقتی آنها می‌میرند به خاک باز می‌گردند و تمام نقشه‌هایشان نقش بر آب می‌شود!
5 Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in YHWH his God,
اما خوشا به حال کسی که خدای یعقوب مددکار اوست و امیدش بر یهوه، خدای او می‌باشد،
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
همان خدایی که آسمان و زمین و دریا و آنچه را که در آنهاست، آفرید. او خدایی است که همیشه نسبت به وعده‌هایش امین می‌ماند،
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. YHWH frees the prisoners.
به داد مظلومان می‌رسد، و گرسنگان را سیر می‌کند. خداوند اسیران را آزاد می‌سازد،
8 YHWH opens the eyes of the blind. YHWH raises up those who are bowed down. YHWH loves the righteous.
چشمان کوران را باز می‌کند و آنان را که زیر بار مشقت خم شده‌اند، راست می‌گرداند. خداوند عادلان را دوست دارد،
9 YHWH preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
از غریبان محافظت می‌کند، از یتیمان و بیوه‌زنان نگهداری می‌نماید؛ اما نقشه‌های شریران را نقش بر آب می‌کند.
10 YHWH will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise JAH.
خداوند تا ابد سلطنت می‌نماید. ای اورشلیم، خدای تو در طی تمام دورانها حکمرانی خواهد کرد. خداوند را سپاس باد!

< Psalms 146 >