< Psalms 146 >

1 Praise JAH. Praise YHWH, my soul.
Alleluia, Aggæi, et Zachariæ.
2 While I live, I will praise YHWH. I will sing praises to my God as long as I exist.
Lauda anima mea Dominum, laudabo Dominum in vita mea: psallam Deo meo quamdiu fuero. Nolite confidere in principibus:
3 Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
in filiis hominum, in quibus non est salus.
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
Exibit spiritus eius, et revertetur in terram suam: in illa die peribunt omnes cogitationes eorum.
5 Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in YHWH his God,
Beatus, cuius Deus Iacob adiutor eius, spes eius in Domino Deo ipsius:
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
qui fecit cælum et terram, mare, et omnia, quæ in eis sunt.
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. YHWH frees the prisoners.
Qui custodit veritatem in sæculum, facit iudicium iniuriam patientibus: dat escam esurientibus. Dominus solvit compeditos:
8 YHWH opens the eyes of the blind. YHWH raises up those who are bowed down. YHWH loves the righteous.
Dominus illuminat cæcos. Dominus erigit elisos, Dominus diligit iustos.
9 YHWH preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
Dominus custodit advenas, pupillum et viduam suscipiet: et vias peccatorum disperdet.
10 YHWH will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise JAH.
Regnabit Dominus in sæcula, Deus tuus Sion, in generationem et generationem.

< Psalms 146 >