< Psalms 146 >

1 Praise JAH. Praise YHWH, my soul.
Kaksakin LEUM GOD! Kaksakin LEUM GOD, O ngunik!
2 While I live, I will praise YHWH. I will sing praises to my God as long as I exist.
Nga fah kaksakin LEUM GOD in moul luk nufon; Nga fah on ac kaksakin God luk ke lusenna moul luk.
3 Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
Nik kom filiya lulalfongi lom fin mwet kol lun faclu. Wangin mwet ku in molikomla.
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
Ke elos misa, elos folokla nu ke kutkut; In len sacnna akoo lalos nukewa wanginla.
5 Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in YHWH his God,
Insewowo mwet se su eis God lal Jacob tuh Elan kasrel, Ac su filiya lulalfongi lal in LEUM GOD lal,
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
Su orala kusrao, ac faclu, ac meoa, Ac ma nukewa loac. El karingin wulela lal pacl e nukewa.
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. YHWH frees the prisoners.
El oru nununku suwohs nu sin mwet su akkeokyeyuk, Ac El sang mwe mongo nu selos su masrinsral. LEUM GOD El tulala mwet kapir,
8 YHWH opens the eyes of the blind. YHWH raises up those who are bowed down. YHWH loves the righteous.
Ac El sang liyaten nu sin mwet kun. El tulokunulosyak su ikori. El lungse mwet suwoswos lal.
9 YHWH preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
El karingin mwetsac su muta in facl sesr; El kasru mwet mukaimtal ac katinmas, Ac El usla mwet koluk nu ke kunausten.
10 YHWH will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise JAH.
LEUM GOD El tokosra ma pahtpat. God lom, O Zion, fah leum ke fwil nu ke fwil. Kaksakin LEUM GOD!

< Psalms 146 >