< Psalms 146 >

1 Praise JAH. Praise YHWH, my soul.
Praise ye the Lord. Praise thou the Lord, O my soule.
2 While I live, I will praise YHWH. I will sing praises to my God as long as I exist.
I will prayse the Lord during my life: as long as I haue any being, I wil sing vnto my God.
3 Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
Put not your trust in princes, nor in the sonne of man, for there is none helpe in him.
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
His breath departeth, and he returneth to his earth: then his thoughtes perish.
5 Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in YHWH his God,
Blessed is he, that hath the God of Iaakob for his helpe, whose hope is in the Lord his God.
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
Which made heauen and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth his fidelitie for euer:
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. YHWH frees the prisoners.
Which executeth iustice for the oppressed: which giueth bread to the hungry: the Lord loseth the prisoners.
8 YHWH opens the eyes of the blind. YHWH raises up those who are bowed down. YHWH loves the righteous.
The Lord giueth sight to the blinde: the Lord rayseth vp the crooked: the Lord loueth the righteous.
9 YHWH preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
The Lord keepeth the strangers: he relieueth the fatherlesse and widowe: but he ouerthroweth the way of the wicked.
10 YHWH will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise JAH.
The Lord shall reigne for euer: O Zion, thy God endureth from generation to generation. Prayse ye the Lord.

< Psalms 146 >