< Psalms 145 >
1 [A praise psalm by David.] I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
Un salmo de alabanza de David. Te exaltaré, mi Dios, el Rey. Alabaré tu nombre por los siglos de los siglos.
2 Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
Cada día te alabaré. Exaltaré tu nombre por siempre y para siempre.
3 Great is YHWH, and greatly to be praised. His greatness is unsearchable.
¡Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza! Su grandeza es inescrutable.
4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
Una generación recomendará tus obras a otra, y declarará tus poderosos actos.
5 Of the glorious splendor of your majesty they will speak, of your wondrous works, I will meditate.
Meditaré en la gloriosa majestad de tu honor, en tus maravillosas obras.
6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
Los hombres hablarán de la fuerza de tus actos asombrosos. Declararé tu grandeza.
7 They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
Ellos pronunciarán el recuerdo de tu gran bondad, y cantarán tu justicia.
8 YHWH is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
Yahvé es clemente, misericordioso, lento para la ira, y de gran bondad amorosa.
9 YHWH is good to all. His tender mercies are over all his works.
Yahvé es bueno con todos. Sus tiernas misericordias están por encima de todas sus obras.
10 All your works will give thanks to you, YHWH. And your faithful ones will bless you.
Todas tus obras te darán gracias, Yahvé. Tus santos te ensalzarán.
11 They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
Hablarán de la gloria de tu reino, y hablar de su poder,
12 to make known to the descendants of Adam his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
para dar a conocer a los hijos de los hombres sus actos poderosos, la gloria de la majestad de su reino.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. YHWH is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
Tu reino es un reino eterno. Tu dominio perdura por todas las generaciones. Yahvé es fiel en todas sus palabras, y amoroso en todos sus actos.
14 YHWH upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los que están postrados.
15 The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
Los ojos de todos te esperan. Les das su comida a su debido tiempo.
16 You yourself open your hand and satisfy the desire of every living thing.
Abres la mano, y satisfacer el deseo de todo ser viviente.
17 YHWH is righteous in all his ways, and faithful in all his deeds.
Yahvé es justo en todos sus caminos, y bondadoso en todas sus obras.
18 YHWH is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
Yahvé está cerca de todos los que lo invocan, a todos los que le invocan en la verdad.
19 He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
Él cumplirá el deseo de los que le temen. Él también escuchará su clamor y los salvará.
20 YHWH preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
Yahvé preserva a todos los que le aman, pero destruirá a todos los malvados.
21 My mouth will speak the praise of YHWH. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
Mi boca hablará la alabanza de Yahvé. Que toda carne bendiga su santo nombre por los siglos de los siglos.