< Psalms 145 >
1 [A praise psalm by David.] I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
Alabanza. De David. A Ti, mi Dios Rey, ensalzaré, y por los siglos de los siglos bendeciré tu Nombre.
2 Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
Te bendeciré cada día; y alabaré tu Nombre por los siglos de los siglos.
3 Great is YHWH, and greatly to be praised. His greatness is unsearchable.
Grande es Yahvé y digno de suma alabanza; su grandeza es insondable.
4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
Una generación anuncia a la otra tus obras, y proclama tu poder.
5 Of the glorious splendor of your majesty they will speak, of your wondrous works, I will meditate.
Hablan de la magnífica gloria de tu Majestad, y divulgan tus maravillas.
6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
Cuentan el poderío terrible de tus hechos, y publican tus grandezas.
7 They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
Rememoran el elogio de tu inmensa bondad, y se gozan de tu justicia (diciendo):
8 YHWH is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
“Yahvé es benigno y misericordioso, magnánimo y grande en clemencia.
9 YHWH is good to all. His tender mercies are over all his works.
Yahvé es bueno con todos, y su misericordia se derrama sobre todas sus creaturas.”
10 All your works will give thanks to you, YHWH. And your faithful ones will bless you.
Todas tus obras te alabarán, Yahvé, y tus santos te bendecirán.
11 They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
Publicarán la gloria de tu reino, y pregonarán tu potestad,
12 to make known to the descendants of Adam his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
haciendo conocer a los hijos de los hombres tu poder y el magnífico esplendor de tu reino:
13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. YHWH is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
Tu reino es reino de todos los siglos; y tu imperio, de generación en generación. Yahvé es digno de confianza en todas sus palabras, y benévolo en todas sus obras.
14 YHWH upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los agobiados.
15 The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
Los ojos de todos te miran esperando, y Tú les das a su tiempo el alimento.
16 You yourself open your hand and satisfy the desire of every living thing.
Tú abres la mano y hartas de bondad a todo viviente.
17 YHWH is righteous in all his ways, and faithful in all his deeds.
Yahvé es justo en todos sus caminos, y santo en todas sus obras.
18 YHWH is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
Yahvé cerca está de cuantos le invocan, de todos los que le invocan de veras.
19 He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
Él hace la voluntad de los que le temen, oye su clamor y los salva.
20 YHWH preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
Yahvé conserva a todos los que le aman, y extermina a todos los impíos.
21 My mouth will speak the praise of YHWH. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
Mi boca dirá la alabanza de Yahvé; y toda carne bendecirá su santo Nombre por los siglos de los siglos.