< Psalms 144 >

1 [By David.] Blessed be YHWH, my Rock, who teaches my hands to war, and my fingers to battle:
Dari Daud. Pujilah TUHAN pelindungku! Ia melatih aku bertempur, dan mengajar aku berperang.
2 my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge; who subdues peoples under me.
Dialah penolong dan pembelaku, penyelamatku tempat aku bernaung. Ia pelindungku, tempat aku mengungsi, bangsa-bangsa ditundukkan-Nya kepadaku.
3 YHWH, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
TUHAN, apakah manusia sehingga Kauperhatikan dia? Siapakah dia sehingga Engkau mengindahkannya?
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
Manusia itu seperti sehembus angin, seperti bayangan lewat, begitulah hidupnya.
5 Part your heavens, YHWH, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
Ya TUHAN, bukalah langit-Mu dan turunlah, sentuhlah gunung-gunung supaya berasap.
6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
Lemparkanlah kilat-Mu supaya musuh diceraiberaikan, lepaskanlah panah-Mu supaya mereka gempar.
7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners;
Ulurkanlah tangan-Mu dari surga, dan bebaskanlah aku dari banjir. Selamatkanlah aku dari kuasa orang asing
8 whose mouths speak deceit, Whose right hand is a right hand of falsehood.
yang suka berdusta dan menipu, dan mengangkat sumpah palsu.
9 I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.
Aku akan menyanyikan lagu baru bagi-Mu, ya Allah, dan memetik kecapi sambil menyanyi.
10 You are he who gives salvation to kings, who rescues David, his servant, from the deadly sword.
Engkau memberi kemenangan kepada raja-raja, dan membebaskan Daud hamba-Mu.
11 Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
Luputkanlah aku dari pedang orang lalim; selamatkanlah aku dari kuasa orang asing yang suka berdusta dan menipu, dan mengangkat sumpah palsu.
12 Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
Semoga anak-anak lelaki kita di masa mudanya seperti tanaman yang menjadi besar. Semoga anak-anak perempuan kita seperti tiang jelita, yang menghias penjuru-penjuru istana.
13 Our storehouses are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields.
Semoga gudang-gudang kita penuh isinya dengan segala macam hasil bumi. Semoga domba-domba di padang-padang kita beranak sampai puluhan ribu banyaknya.
14 Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets.
Semoga sapi-sapi kita berkembang biak dan tak ada yang hilang atau keguguran. Semoga tidak terdengar jeritan sengsara di jalan-jalan kota kita.
15 Blessed are the people who are in such a situation. Blessed are the people whose God is YHWH.
Berbahagialah bangsa yang demikian, berbahagialah umat yang Allahnya TUHAN!

< Psalms 144 >