< Psalms 143 >

1 [A Psalm by David.] Hear my prayer, YHWH. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.
Usliši mojo molitev, oh Gospod, pazljivo prisluhni mojim ponižnim prošnjam; odgovori mi v svoji zvestobi in v svoji pravičnosti.
2 Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
Ne vstopi na sodbo s svojim služabnikom, kajti v tvojem pogledu noben živeč človek ne bo opravičen.
3 For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
Kajti sovražnik je preganjal mojo dušo, moje življenje je z udarcem zrušil k tlom; pripravil me je, da prebivam v temi, kakor tisti, ki so bili dolgo mrtvi.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
Zato je moj duh nadvladan znotraj mene, moje srce znotraj mene je zapuščeno.
5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Spominjam se dni iz davnine, premišljujem o vseh tvojih delih, razglabljam o delu tvojih rok.
6 I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. (Selah)
Svoje roke iztegujem k tebi; mojo dušo žeja po tebi kakor žejno deželo. (Sela)
7 Hurry to answer me, YHWH. My spirit fails. Do not hide your face from me, so that I do not become like those who go down into the pit.
Naglo me usliši, oh Gospod, moj duh slabi. Svojega obraza ne skrivaj pred menoj, da ne bi bil podoben tem, ki gredo dol v jamo.
8 Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
Povzroči mi, da zjutraj slišim tvojo ljubečo skrbnost, kajti vate zaupam. Povzroči mi, da spoznam pot, po kateri naj hodim, kajti svojo dušo dvigujem k tebi.
9 Deliver me, YHWH, from my enemies. I run to you for refuge.
Osvobodi me, oh Gospod, pred mojimi sovražniki. K tebi zbežim, da me skriješ.
10 Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
Úči me izpolnjevati tvojo voljo, kajti ti si moj Bog. Tvoj duh je dober, vodi me v deželo iskrenosti.
11 Revive me, YHWH, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
Oživi me, oh Gospod, zaradi svojega imena; zaradi svoje pravičnosti mojo dušo privedi iz stiske.
12 In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.
Zaradi svojega usmiljenja iztrebi moje sovražnike in uniči vse tiste, ki prizadevajo mojo dušo, kajti jaz sem tvoj služabnik.

< Psalms 143 >