< Psalms 143 >

1 [A Psalm by David.] Hear my prayer, YHWH. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.
Davidin Psalmi. Herra! kuule minun rukoukseni, ota anomiseni korviis, sinun totuutes tähden, kuule minua sinun vanhurskautes tähden,
2 Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
Ja älä käy tuomiolle palvelias kanssa; sillä ei yksikään elävä ole vakaa sinun edessäs.
3 For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
Sillä vihollinen vainoo minun sieluani, ja lyö minun elämäni rikki maahan asti: hän panee minun pimeyteen, niinkuin kuolleet maailmassa.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
Minun henkeni on minussa ahdistettu: sydämeni on minussa kulutettu.
5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Minä muistelen entisiä aikoja: minä ajattelen kaikkia sinun tekojas, ja tutkistelen sinun kättes töitä.
6 I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. (Selah)
Minä levitän käteni sinun puolees: minun sieluni janoo sinua, niinkuin karkia maa, (Sela)
7 Hurry to answer me, YHWH. My spirit fails. Do not hide your face from me, so that I do not become like those who go down into the pit.
Herra, kuule minua nopiasti, henkeni katoo: älä kasvojas minulta kätke, etten minä niiden kaltaiseksi tulisi, jotka hautaan menevät.
8 Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
Suo minun varhain kuulla sinun armojas, sillä sinuun minä toivon: ilmoita minulle tie, jota minä käyn; sillä minä ylennän sieluni sinun tykös.
9 Deliver me, YHWH, from my enemies. I run to you for refuge.
Pelasta minua, Herra, vihollisistani! sinun tykös minä pakenen.
10 Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
Opeta minua tekemään sinun suosios jälkeen; sillä sinä olet minun Jumalani: sinun hyvä henkes viekään minua tasaista tietä.
11 Revive me, YHWH, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
Herra, virvoita minua nimes tähden: vie sieluni hädästä ulos sinun vanhurskautes tähden.
12 In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.
Ja teloita viholliseni sinun laupiutes tähden, ja kadota kaikki, jotka minun sieluani ahdistavat, sillä minä olen palvelias.

< Psalms 143 >