< Psalms 140 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] Deliver me, YHWH, from the evil man. Preserve me from the violent man;
Escápame, o! Jehová, de hombre malo: de varón de iniquidades guárdame:
2 those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
Que pensaron males en el corazón: cada día juntaron contiendas.
3 They have sharpened their tongues like a serpent. Viper's poison is under their lips. (Selah)
Aguzaron su lengua como la serpiente: veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah)
4 YHWH, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
Guárdame, o! Jehová, de manos de impío, de varón de injurias guárdame: que han pensado de rempujar mis pasos.
5 The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah)
Soberbios me han escondido lazo y cuerdas: han tendido red: en el lugar de la senda me han puesto lazos. (Selah)
6 I said to YHWH, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, YHWH.
He dicho a Jehová: Dios mío eres tú: escucha, o! Jehová, la voz de mis ruegos.
7 YHWH, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
Jehová, Señor, fortaleza de mi salud, cubre mi cabeza el día de las armas.
8 YHWH, do not grant the desires of the wicked. Do not let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah)
No des, o! Jehová, al impío sus deseos: no saques en efecto su pensamiento, y se ensoberbezcan. (Selah)
9 As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
La cabeza de los que me cercan, la perversidad de sus labios la cubra.
10 Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
Caigan sobre ellos brasas: en el fuego les haga Dios caer: en profundos hoyos, de donde no salgan.
11 An evil speaker won't be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
El varón de lengua no sea firme en la tierra: al varón de injuria cace el mal para rempujones.
12 I know that YHWH will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, el juicio de los menesterosos.
13 Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
Ciertamente los justos alabarán tu nombre: los rectos estarán en tu presencia.