< Psalms 139 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] YHWH, you have searched me, and you know me.
Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Ya TUHAN, Engkau menyelami aku dan mengenal aku.
2 You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
Engkau tahu segala perbuatanku; dari jauh Engkau mengerti pikiranku.
3 You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
Engkau melihat aku, baik aku bekerja atau beristirahat, Engkau tahu segala yang kuperbuat.
4 For there is not a word on my tongue, but, look, YHWH, you know it altogether.
Bahkan sebelum aku berbicara, Engkau tahu apa yang hendak kukatakan.
5 You encircle me behind and in front, and you place your hand upon me.
Engkau mengelilingi aku dari segala penjuru, dan Kaulindungi aku dengan kuasa-Mu.
6 This knowledge is beyond me. It's lofty. I can't attain it.
Terlalu dalam bagiku pengetahuan-Mu itu, tidak terjangkau oleh pikiranku.
7 Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence?
Ke mana aku dapat pergi agar luput dari kuasa-Mu? Ke mana aku dapat lari menjauh dari hadapan-Mu?
8 If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, look, you are there. (Sheol )
Jika aku naik ke langit, Engkau ada di sana, jika aku tidur di alam maut, di situ pun Engkau ada. (Sheol )
9 If I take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea;
Jika aku terbang lewat ufuk timur atau berdiam di ujung barat yang paling jauh,
10 Even there your hand will lead me, and your right hand will hold me.
di sana pun Engkau menolong aku; di sana juga tangan-Mu membimbing aku.
11 If I say, "Surely the darkness will overwhelm me; the light around me will be night;"
Jika aku minta supaya gelap menyelubungi aku, dan terang di sekelilingku menjadi malam,
12 even the darkness doesn't hide from you, but the night shines as the day. The darkness is like light to you.
maka kegelapan itu pun tidak gelap bagi-Mu; malam itu terang seperti siang, dan gelap itu seperti terang.
13 For you formed my inmost being. You knit me together in my mother's womb.
Engkau menciptakan setiap bagian badanku, dan membentuk aku dalam rahim ibuku.
14 I will give thanks to you, for I am awesomely and wonderfully made. Your works are wonderful, and my soul knows that very well.
Aku memuji Engkau sebab aku sangat luar biasa! Segala perbuatan-Mu ajaib dan mengagumkan, aku benar-benar menyadarinya.
15 My frame wasn't hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth.
Waktu tulang-tulangku dijadikan, dengan cermat dirangkaikan dalam rahim ibuku, sedang aku tumbuh di sana secara rahasia, aku tidak tersembunyi bagi-Mu.
16 Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
Engkau melihat aku waktu aku masih dalam kandungan; semuanya tercatat di dalam buku-Mu; hari-harinya sudah ditentukan sebelum satu pun mulai.
17 How precious to me are your thoughts, God. How vast is the sum of them.
Betapa sulitnya pikiran-Mu bagiku, ya Allah, dan betapa banyak jumlahnya!
18 If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you.
Jika kuhitung, lebih banyak dari pasir; bila aku bangun, masih juga kupikirkan Engkau.
19 If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men.
Kiranya orang jahat Kautumpas, ya Allah, jauhkanlah para penumpah darah daripadaku!
20 For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
Mereka mengatakan yang jahat tentang Engkau, dan bersumpah palsu demi kota-kota-Mu.
21 YHWH, do I not hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
Ya TUHAN, kubenci orang yang membenci Engkau, hatiku kesal terhadap orang yang melawan Engkau!
22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
Mereka sangat kubenci, dan kuanggap sebagai musuh.
23 Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
Selidikilah aku ya Allah, selamilah hatiku, ujilah aku dan ketahuilah pikiranku.
24 See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.
Lihatlah entah ada kejahatan dalam diriku, dan bimbinglah aku di jalan yang kekal.