< Psalms 136 >

1 Give thanks to YHWH, for he is good; for his loving kindness endures forever.
Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema.
2 Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
Mshukuruni Mungu wa miungu.
3 Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
Mshukuruni Bwana wa mabwana:
4 To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
Kwake yeye pekee atendaye maajabu makuu,
5 To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
Ambaye kwa ufahamu wake aliziumba mbingu,
6 To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
Ambaye aliitandaza dunia juu ya maji,
7 To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
Ambaye aliumba mianga mikubwa,
8 The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
Jua litawale mchana,
9 The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
Mwezi na nyota vitawale usiku,
10 To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
Kwake yeye aliyemuua mzaliwa wa kwanza wa Misri,
11 And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
Na kuwatoa Israeli katikati yao,
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
Kwa mkono wenye nguvu ulionyooshwa,
13 To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
Kwake yeye aliyeigawa Bahari ya Shamu,
14 And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
Na kuwapitisha Israeli katikati yake,
15 But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
Lakini alimfagia Farao na jeshi lake katika Bahari ya Shamu,
16 To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
Kwake yeye aliyewaongoza watu wake katika jangwa,
17 To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
Ambaye aliwapiga wafalme wenye nguvu,
18 And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
Naye aliwaua wafalme wenye nguvu,
19 Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
Sihoni mfalme wa Waamori,
20 Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
Ogu mfalme wa Bashani,
21 And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
Akatoa nchi yao kuwa urithi,
22 Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
Urithi kwa Israeli mtumishi wake,
23 Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
Aliyetukumbuka katika unyonge wetu,
24 And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
Alituweka huru toka adui zetu,
25 Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
Ambaye humpa chakula kila kiumbe.
26 Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.
Mshukuruni Mungu wa mbinguni,

< Psalms 136 >