< Psalms 132 >
1 [A Song of Ascents.] YHWH, remember David and all his affliction,
Pesem preizvrstna. Spominjaj se, Gospod, Davida, z vso bridkostjo njegovo.
2 how he swore to YHWH, and vowed to the Mighty One of Jacob:
Da je prisegel Gospodu, obljubil mogočnemu Bogu Jakobovemu
3 "Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
"Ne pojdem v hišo svoje šator, stopil ne bodem v ležišče postelje svoje;
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
Spanja ne bodem dal svojim očém, dremanja trepalnicam svojim:
5 until I find out a place for YHWH, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
Dokler ne najdem mesta za Gospoda, bivališča za mogočnega Boga Jakobovega."
6 Look, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
Glej, slišali smo, da je bilo v Efratski deželi; našli smo ga bili v pokrajinah Jarovih.
7 "We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
Bližamo se šatorom njegovim, priklanjamo se pred nog njegovih podnožjem.
8 Arise, YHWH, to your resting place, you and the ark of your strength.
Vstani, Gospod, v svoj počitek, ti in skrinja moči tvoje.
9 Let your priest be clothed with righteousness. Let your faithful ones shout for joy."
Duhovniki tvoji naj se oblečejo s pravico, in pojó naj, katere milostno sprejemlješ.
10 For your servant David's sake, do not turn away the face of your anointed one.
Zavoljo Davida, hlapca svojega, ne odvrni maziljenca svojega obličja.
11 YHWH has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne.
Prisegel je Gospod Davidu resnico, od katere ne bode odstopil, govoreč: "Od telesa tvojega sadú bodem posadil na prestol tvoj.
12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore."
Ako se bodo držali zaveze moje sinovi tvoji in pričanj mojih posameznih, katera jih bodem učil, bodo tudi njih sinovi vekomaj sedeli na prestoli tvojem."
13 For YHWH has chosen Zion; he has desired it for his dwelling.
Ker Gospod je izvolil Sijon, želel si ga je za prebivališče svoje:
14 "This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
"To je počitek moj vekomaj, tu bodem prebival, ker to sem si želel.
15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
Brašno njegovo bodem mogočno blagoslovil; potrebne njegove bodem nasitil z jedjo.
16 Her priests I will also clothe with salvation. Her faithful ones will shout aloud for joy.
In duhovnike njegove bodem oblekel z blaginjo, in katere v nji blagovoljno sprejemam, bodejo peli.
17 There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
Tam bodem storil, da bode poganjal rog Davidov, kjer sem pripravil svetilo maziljencu svojemu.
18 I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent."
Sovražnike njegove bodem oblekel sè sramoto, nad njim pa bode cvèlo venčanje njegovo.