< Psalms 130 >

1 [A Song of Ascents.] Out of the depths I have cried to you, YHWH.
Fihirana fiakarana.
2 YHWH, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon’ ny fifonako.
3 If you, JAH, kept a record of sins, YHWH, who could stand?
Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
4 But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
5 I wait for YHWH. My soul waits. I hope in his word.
Niandry an’ i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
6 My soul longs for YHWH more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina.
7 Israel, hope in YHWH, for with YHWH there is loving kindness. With him is abundant redemption.
Manantenà an’ i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin’ i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
8 He will redeem Israel from all their sins.
Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin’ ny helony rehetra.

< Psalms 130 >