< Psalms 130 >

1 [A Song of Ascents.] Out of the depths I have cried to you, YHWH.
Cantique des pèlerinages. Du fond de l'abîme, je t'invoque, ô Éternel!
2 YHWH, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A ma voix suppliante!
3 If you, JAH, kept a record of sins, YHWH, who could stand?
Éternel, si tu tiens compte des iniquités, Seigneur, qui subsistera?
4 But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
Mais le pardon se trouve auprès de toi. Afin qu'on te craigne!
5 I wait for YHWH. My soul waits. I hope in his word.
J'ai mis mon espoir en l'Éternel; mon âme espère en lui, Et j'ai confiance en sa parole.
6 My soul longs for YHWH more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
Mon âme attend le Seigneur, Plus que les sentinelles n'attendent le matin, Oui, plus que les sentinelles n'attendent le matin.
7 Israel, hope in YHWH, for with YHWH there is loving kindness. With him is abundant redemption.
Israël, mets ton espoir en l'Éternel; Car en l'Éternel se trouve la miséricorde, Et la rédemption abonde auprès de lui!
8 He will redeem Israel from all their sins.
C'est lui qui délivrera Israël De toutes ses iniquités.

< Psalms 130 >