< Psalms 130 >

1 [A Song of Ascents.] Out of the depths I have cried to you, YHWH.
Cantique Mahaloth. Ô Éternel! je t'invoque des lieux profonds.
2 YHWH, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
Seigneur, écoute ma voix! que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
3 If you, JAH, kept a record of sins, YHWH, who could stand?
Ô Eternel! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui est-ce qui subsistera?
4 But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
Mais il y a pardon par-devers toi, afin que tu sois craint.
5 I wait for YHWH. My soul waits. I hope in his word.
J'ai attendu l'Eternel; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole.
6 My soul longs for YHWH more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
Mon âme [attend] le Seigneur plus que les sentinelles [n'attendent] le matin, plus que les sentinelles [n'attendent] le matin.
7 Israel, hope in YHWH, for with YHWH there is loving kindness. With him is abundant redemption.
Israël, attends-toi à l'Eternel: car l'Eternel est miséricordieux et il y a rédemption en abondance par devers lui.
8 He will redeem Israel from all their sins.
Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< Psalms 130 >