< Psalms 130 >

1 [A Song of Ascents.] Out of the depths I have cried to you, YHWH.
Awit sa pagtungas. Didto sa kinahiladman naghilak ako kanimo, Yahweh.
2 YHWH, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
Ginoo, dungga ang akong tingog, paminawa ang akong mga paghangyo sa kaluoy.
3 If you, JAH, kept a record of sins, YHWH, who could stand?
Kung ikaw Yahweh magtimaan sa kalapasan, Ginoo, kinsa man ang makabarog?
4 But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
Apan adunay kapasayloan diha kanimo, aron nga ikaw pagatahuron.
5 I wait for YHWH. My soul waits. I hope in his word.
Nagpaabot ako kang Yahweh, nagpaabot ang akong kalag, ug naglaom ako sa iyang mga pulong.
6 My soul longs for YHWH more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
Ang akong kalag nagpaabot sa Ginoo labaw pa sa magbalantay nga nagpaabot sa kabuntagon.
7 Israel, hope in YHWH, for with YHWH there is loving kindness. With him is abundant redemption.
Israel, laomi si Yahweh. Maluluy-on si Yahweh, ug andam gayod siya nga mopasaylo.
8 He will redeem Israel from all their sins.
Siya ang maglukat sa Israel gikan sa tanan niyang mga sala.

< Psalms 130 >