< Psalms 127 >

1 [A Song of Ascents. By Solomon.] Unless YHWH builds the house, they labor in vain who build it. Unless YHWH watches over the city, the watchman guards it in vain.
Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que edificam: se o Senhor não guardar a cidade, em vão vigia a sentinella.
2 It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil; for he gives sleep to his loved ones.
Inutil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dôres, pois assim dá elle aos seus amados o somno.
3 Look, children are a heritage of YHWH. The fruit of the womb is a reward.
Eis que os filhos são herança do Senhor, e o fructo do ventre o seu galardão.
4 As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
Como frechas na mão d'um homem valente, assim são os filhos da mocidade.
5 Blessed is the man who has his quiver full of them. They won't be disappointed when they speak with their enemies in the gate.
Bemaventurado o homem que enche d'elles a sua aljava: não serão confundidos, mas fallarão com os seus inimigos á porta.

< Psalms 127 >