< Psalms 118 >
1 Give thanks to YHWH, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Alleluia. Give thanks to the Lord; for [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Let now the house of Israel say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Let now the house of Aaron say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
4 Now let those who fear YHWH say that his loving kindness endures forever.
Let now all that fear the Lord say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
5 Out of my distress, I called on JAH. JAH answered me with freedom.
I called on the Lord out of affliction: and he listened to me, [so as to bring me] into a wide place.
6 YHWH is my helper; I will not fear. What can humans do to me?
The Lord is my helper; and I will not fear what man shall do to me.
7 YHWH is my helper; and I will look in triumph on those who hate me.
The Lord is my helper; and I shall see [my desire] upon mine enemies.
8 It is better to take refuge in YHWH, than to put confidence in man.
[It is] better to trust in the Lord than to trust in man.
9 It is better to take refuge in YHWH, than to put confidence in princes.
[It is] better to hope in the Lord, than to hope in princes.
10 All the nations surrounded me, but in the name of YHWH, I cut them off.
All nations compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of YHWH I indeed cut them off.
They completely compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
12 They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of YHWH I cut them off.
They compassed me about as bees [do] a honeycomb, and they burst into flame as fire amongst thorns: but in the name of the Lord I repulsed them.
13 I was pushed hard, to make me fall, but YHWH helped me.
I was thrust, and sorely shaken, that I might fall: but the Lord helped me.
14 JAH is my strength and my song, and he has become my salvation.
The Lord is my strength and my song, and is become my salvation.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of YHWH does valiantly.
The voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the Lord has wrought mightily.
16 The right hand of YHWH is exalted. The right hand of YHWH does valiantly."
The right hand of the Lord has exalted me: the right hand of the Lord has wrought powerfully.
17 I will not die, but live, and declare the works of JAH.
I shall not die, but live, and recount the works of the Lord.
18 JAH has punished me severely, but he has not given me over to death.
The Lord has chastened me sore: but he has not given me up to death.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise JAH.
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and give praise to the Lord.
20 This is the gate of YHWH; the righteous will enter into it.
This is the gate of the Lord: the righteous shall enter by it.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
I will give thanks to you; because you have heard me, and are become my salvation.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner.
23 This is YHWH's doing. It is marvelous in our eyes.
This has been done of the Lord; and it is wonderful in our eyes.
24 This is the day that YHWH has made. We will rejoice and be glad in it.
This is the day which the Lord has made: let us exult and rejoice in it.
25 Save us now, we beg you, YHWH. YHWH, we beg you, send prosperity now.
O Lord, save now: O Lord, send now prosperity.
26 Blessed is he who comes in the name of YHWH. We have blessed you out of the house of YHWH.
Blessed is he that comes in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
27 YHWH is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
God is the Lord, and he has shined upon us: celebrate the feast with thick [branches, binding the victims] even to the horns of the altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
You are my God, and I will give you thanks: you are my God, and I will exalt you. I will give thanks to you, for you have heard me, and are become my salvation.
29 Oh give thanks to YHWH, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Give thanks to the Lord; for he is good: for his mercy [endures] for ever.