< Psalms 118 >

1 Give thanks to YHWH, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
4 Now let those who fear YHWH say that his loving kindness endures forever.
Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
5 Out of my distress, I called on JAH. JAH answered me with freedom.
V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
6 YHWH is my helper; I will not fear. What can humans do to me?
Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
7 YHWH is my helper; and I will look in triumph on those who hate me.
Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
8 It is better to take refuge in YHWH, than to put confidence in man.
Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
9 It is better to take refuge in YHWH, than to put confidence in princes.
Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
10 All the nations surrounded me, but in the name of YHWH, I cut them off.
Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of YHWH I indeed cut them off.
Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
12 They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of YHWH I cut them off.
Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
13 I was pushed hard, to make me fall, but YHWH helped me.
Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
14 JAH is my strength and my song, and he has become my salvation.
Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of YHWH does valiantly.
Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
16 The right hand of YHWH is exalted. The right hand of YHWH does valiantly."
Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
17 I will not die, but live, and declare the works of JAH.
Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
18 JAH has punished me severely, but he has not given me over to death.
Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise JAH.
Otevřetež mi brány spravedlnosti, a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
20 This is the gate of YHWH; the righteous will enter into it.
Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
23 This is YHWH's doing. It is marvelous in our eyes.
Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
24 This is the day that YHWH has made. We will rejoice and be glad in it.
Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
25 Save us now, we beg you, YHWH. YHWH, we beg you, send prosperity now.
Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
26 Blessed is he who comes in the name of YHWH. We have blessed you out of the house of YHWH.
Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
27 YHWH is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
29 Oh give thanks to YHWH, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.

< Psalms 118 >