< Psalms 118 >
1 Give thanks to YHWH, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Aleluja! Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Neka rekne dom Izraelov: “Vječna je ljubav njegova!”
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Neka rekne dom Aronov: “Vječna je ljubav njegova!”
4 Now let those who fear YHWH say that his loving kindness endures forever.
Svi koji se Jahve boje neka reknu: “Vječna je ljubav njegova!”
5 Out of my distress, I called on JAH. JAH answered me with freedom.
Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah: on me usliša i oslobodi.
6 YHWH is my helper; I will not fear. What can humans do to me?
Jahve je sa mnom i ja ne strahujem: što mi tko može?
7 YHWH is my helper; and I will look in triumph on those who hate me.
Jahve je sa mnom, pomoć moja, i zbunjene gledam dušmane.
8 It is better to take refuge in YHWH, than to put confidence in man.
Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u čovjeka.
9 It is better to take refuge in YHWH, than to put confidence in princes.
Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u mogućnike.
10 All the nations surrounded me, but in the name of YHWH, I cut them off.
Pogani me okružiše: imenom ih Jahvinim uništih.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of YHWH I indeed cut them off.
Opkoliše me odasvud: imenom ih Jahvinim uništih.
12 They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of YHWH I cut them off.
Opkoliše me poput pčela, ubod im žeže kao trnje zapaljeno: imenom ih Jahvinim uništih.
13 I was pushed hard, to make me fall, but YHWH helped me.
Gurahu me, gurahu, da me obore, ali mi Jahve pomože.
14 JAH is my strength and my song, and he has become my salvation.
Jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of YHWH does valiantly.
Čuj! Radost i spasenje odzvanja šatorima pravednika: Jahvina se proslavi desnica,
16 The right hand of YHWH is exalted. The right hand of YHWH does valiantly."
Jahvina me uzdigne desnica, Jahvina se proslavi desnica!
17 I will not die, but live, and declare the works of JAH.
Ne, umrijeti neću nego živjeti i kazivat ću djela Jahvina.
18 JAH has punished me severely, but he has not given me over to death.
Kaznom teškom kaznio me Jahve, ali me smrti ne preda.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise JAH.
Otvorite mi širom vrata pravde: ući ću, Jahvi zahvalit'!
20 This is the gate of YHWH; the righteous will enter into it.
“Ovo su vrata Jahvina, na njih ulaze pravedni!”
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
Zahvalit ću ti što si me uslišio i moj postao spasitelj.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni.
23 This is YHWH's doing. It is marvelous in our eyes.
Jahvino je to djelo: kakvo čudo u očima našim!
24 This is the day that YHWH has made. We will rejoice and be glad in it.
Ovo je dan što ga učini Jahve: kličimo i radujmo se njemu!
25 Save us now, we beg you, YHWH. YHWH, we beg you, send prosperity now.
O Jahve, spasenje nam daj! Jahve, sreću nam daj!
26 Blessed is he who comes in the name of YHWH. We have blessed you out of the house of YHWH.
Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu! Blagoslivljamo vas iz Doma Jahvina!
27 YHWH is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Obasjao nas Bog Jahve! Složite povorku s grančicama u ruci sve do rogova žrtvenika.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
Ti si Bog moj - tebi zahvaljujem: Bože moj, tebe ja uzvisujem.
29 Oh give thanks to YHWH, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!