< Psalms 116 >
1 I love YHWH, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
Мило ми је што Господ услиши молитвени глас мој;
2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
Што пригну к мени ухо своје; и зато ћу Га у све дане своје призивати.
3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
Опколише ме болести смртне, и јади паклени задесише ме, наиђох на тугу и муку; (Sheol )
4 Then I called on the name of YHWH: "YHWH, I beg you, deliver my soul."
Али призвах име Господње: Господе! Избави душу моју!
5 YHWH is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
Добар је Господ и праведан, и Бог је наш милостив;
6 YHWH preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
Чува просте Господ; бејах у невољи, и поможе ми.
7 Return to your rest, my soul, for YHWH has dealt bountifully with you.
Врати се душо моја, у мир свој! Јер је Господ добротвор твој!
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Ти си избавио душу моју од смрти, око моје од суза, ногу моју од спотицања.
9 I will walk before YHWH in the land of the living.
Ходићу пред лицем Господњим по земљи живих.
10 I believed, therefore I said, "I am greatly afflicted."
Веровах кад говорих: У љутој сам невољи.
11 I said in my haste, "All men are liars."
Рекох у сметњи својој: Сваки је човек лажа.
12 What will I give to YHWH for all his benefits toward me?
Шта ћу вратити Господу за сва добра што ми је учинио?
13 I will take the cup of salvation, and call on the name of YHWH.
Узећу чашу спасења, и призваћу име Господње.
14 I will pay my vows to YHWH, yes, in the presence of all his people.
Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим.
15 Precious in the sight of YHWH is the death of his faithful ones.
Скупа је пред Господом смрт светаца Његових.
16 YHWH, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
О Господе! Ја сам слуга Твој, ја сам слуга Твој, син слушкиње Твоје; расковао си с мене окове моје.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of YHWH.
Жртву за хвалу принећу Теби, и име Господње призваћу.
18 I will pay my vows to YHWH, yes, in the presence of all his people,
Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим,
19 in the courts of YHWH's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise JAH.
У двору дома Господњег, усред тебе, Јерусалиме. Алилуја!